je suis manjaku pelunde .Bravo a tous les manjakua RENÉ GOMIS .c est fierté pour tout manjacque.salut a ma famille depuis BACONDING a mes soeurs depuis paris mariama, sounkar ,ma niéce ileyki,
rien a dire , vous faite la fierté du mandjaku, je m' en réjouis et vous félicite de tout mon coeur. je suis étudiant en licence 3en lettres arts et communication, j'aimerais travailler sur cette langue dans le cadre de mes recherches et vos suggestions, vos conseils m'enchanteront
JAI CONNU CE SITE PAR UN AMI DIOUSSE. CEST UN SITE TRES INTERESSANT.TOUTES MES FELICITATIONS A RENE GOMIS. CEST UN SITE QUI PERMET DE PROMOUVOIR LA CULTURE MANJACQUE.MERCI POUR TOUT.
salut à tous les manjacks du Sénégal et d'ailleurs à travers le monde entier. j'ai pendent longtemps voulu m'enraciner sur mes origines, ma culture et tout ce qui a trait avec la "manjackité" mais mes parents étais trop chargés du fait de leur travail.j'ai été au village (Ballolé) en 2004 mais j'étais encore petit pour comprendre certaines explications.maintenant jeune, je songe à y retourner de ce fait ce livre me permettra de très bien comprendre les faits mais surtout de pouvoir défendre ma culture, ma patrie quand elle est menacée (exemple: la mondialisation qui consiste à s'ouvrir au monde et si on ne connait pas assez bien ses origines, sa culture on risque d'être emporté par les autres cultures).je vous remercie pour cet enseignement que vous m'avait apporté.que les ancêtres intercèdent pour nous et k Dieu nous bénisse. Amen
Mariée à un Majàku de Guiné Bissao, je cherche à apprendre cette langue, si riche. Si vous avez des références bibliographiques, je suis preneuse. Merci à Mr Gomez pour ce site qui m'a beaucoup appris. M'a permis de comprendre la prononciation des mots.
Je voudrais savoir davantage sur la spiritualité manjacku, si forte dans le vie quotidienne.
J’ai visité votre site et je le trouve très intéressant et riche en informations. Je suis un Manjáku de Pëlúund et j’étais dans le comité scientifique qui a préparé les documents de la codification de la langue Manjáku. J’ai trouvé dans beaucoup de vos écrits, des choses à revoir surtout dans l’écriture et particulièrement du point de vu grammaire manjáku.
J’aimerais vous proposer quelques corrections sur l’écriture des noms de familles Manjáku de Pëlúund.
Dans l’un des articles on lit ceci :
Correction sur les noms Lundes : Djoco, Inghu, Maria, Tchabu, Lepeur, Tumbi, Tchécagne, Yancath, Tchangu De nos jours, beaucoup de Lundes on repris leurs propres noms de familles. On trouve maintenant les noms Djoco,Djocu ou Diouckou, selon le pays où est née la personne. Les Inghu utilisent beaucoup le nom d'emprunt qui est : INJAI ou INDJAI en Guiné et N'Diaye au Sénégal, les autres noms de familles sont peu connus à Pelundo parce qu'ils ne sont pas nombres. A Pelundo même on trouve parfois que 2 maisons pour une famille. Les 3 premières familles nombreuses Lunde sont : 1erè Djoco 2ème Inghu et 3ème Tchangu Les Djoco sont tellement nombreux qu'il a fallu qu'ils peuvent se marient entre eux, mais un dégré de lien minime. Une cérémonie a été faite depuis plus de 150 ans pour cet autorisation de mariage. Voici aussi les quartier de Pelundo et leurs chefs avant l'indépendence en 1974 : Blom (Nquilaque), Cacante (Djau), Watch (Pediudiu), Plema, Tringa (Mewinkebengue), Cundja (Dagnawanunque), Unthalanque, Bignante (Trebe), Pantufa, Cagal (Cararu).
On devrait plutôt dire « Correction sur les noms de familles des manjáku de Pëlúund (faille nombreuses en gras qui à l’exception de Karunkaţákaj sont des familles royales):
Kajooku
Kayíŋu
Kamaaria
Kacaabu
Kalëpër
Kantumbi
Kaţekañ
Kayánkaţ
Kacáŋu
Il y a certains des plus importants (Kajooku, Kayíŋu, Kamaaria, Kacaabu) qu’on peut y ajouter:
Kandëmbiŋ (de l’actuel chef de Pëlúund: Kasëpaar)
Kalesiŋ
Kafíiku
Kajímu
Kawoal
Kaŋooju
Kampembat
Karunkaţákaj
Kandoongaaŋ
Karumpëwáac
Karumpënţiaŋ
Kambuŋëña
Kafiŋu
Kafíinu
Kandobasiën
Kabáca
Etc.
Voici aussi les quartiers de Pelundo et leurs chefs avant l'indépendence en 1974 : Blom (Nquilaque), Cacante (Djau), Watch (Pediudiu), Plema, Tringa (Mewinkebengue), Cundja (Dagnawanunque), Unthalanque, Bignante (Trebe), Pantufa, Cagal (Cararu).
Voici les quartiers de Pëlúund et leurs chefs avant l'Independence de la Guinée Bissau en 1974 :
Quartier Gouverneur
Waac Pënjuju
Kakánt Jau
Bëloŋ Nkilaak
Bëŋanţ ©ëreb
Unţálank
Patufan Káraru
Cáagal
Kuunjaŋ Ndaŋawanuunk
Pëlëman Mëwiinkëbeeng oo Miinkëbeeng
©ërënga
Beaucoup d’autres territoires sont rattachés à ces chefs lieux régionaux :
Ulik, Pëlaar, Basefal, Pëjaab, etc.
N° de contact : nghodhiou@gmail.com
Si Mr. Edouard Gomis était à la Sorecom, je voudrais etre contacté. Meci Salutations G.Menotti
bonjour nabadan, tous dabors félicitation pour ce site, je m'appelle Nkrumah Penaque et je préside l'assocaition EBGF dont le siège se trouve à paris.nous avons pour objet la promotion des cultures de la Guinée Bissau, de l'entrepreneuriat, de l'education et de la solidarité, pourions nous nous contacter pour une éventuelle collaboration mes coordonnés sont les suivants 06 26 12 21 08 ou penaque.ng@gmail.com
estou muito contente con pragrama dos majaco de guine bissau para unidade luta e progresso como dez amilcar cabral republica.
estou muito contente con pragrama dos majaco de guine bissau para unidade luta e progresso como dez amilcar cabral republica.
|